25 May 2015

inks & stamps


Le papier est une matière fragile qu’il faut conserver avec soin. Par exemple les timbres sont tellement petits qu'il faut leur trouver un type de rangement particulier. Je ne suis pas philatéliste à proprement parlé, je considère plutôt le timbre comme une source d'inspiration, en terme de couleurs et de designs.
C'est pourquoi je préfère les conserver dans des boîtes plutôt que dans des albums.
- - -
The paper is a fragile material and must be preserved carefully. For example the stamps are so small they need to find a particular storage type. I am not a philatelist, strictly speaking, I rather consider the stamp as an inspiration in terms of colors and designs.
That's why I prefer to keep them in boxes rather than albums.


Je suis toujours à la recherche d'emballages que je peux transformer, détourner à ma guise, ici  j’ai eu envie de customiser une boîte en carton ( pour info il s'agit d'un emballage Selfpackaging ).
Pour qu'il corresponde à ce que je voulais, je lui ai ajouté des compartiments pour y ranger mes timbres par couleurs.
- - -
I'm always looking for packages that I can turn, recycle by my own way, here I wanted to customize a cardboard box (For your information it is a Selfpackaging packaging).To match it what I wanted, I added him some compartments to store my stamps by colors.

 

J'aime bien le résultat, j’aime son ouverture comme une petite fenêtre et une fois fermée la boîte se range facilement à plat sur une étagère ou dans un tiroir.
Et vous comment rangez-vous vos trouvailles de papiers ?
- - -
I like the result, I like it opened as a small window and once closed the box is easily stored flat on a shelf or in a drawer.
And you, how do you keep your papers finds?



18 May 2015

Inks & feathers

 
 
Sage conseil que de ne se préoccuper que du présent !
Une bonne manière d'être dans l'action, 
en faisant confiance à ses expériences passées 
et en ayant conscience que le futur aura soin de lui-même!
- - -
Hello Present, I'm ready !

20 April 2015

Spring mailbox

 

Voici quelques photos inspirées par la collection de papiers que j'ai reçu dans un courrier venant des États-Unis (un grand merci Jennifer pour ces petits trésors), une enveloppe aux accents vintage. 
Le printemps peut se décliner de façons tellement différentes ! J'adore l'idée des variations sur un même thème.
L'encre et l'aquarelle trouvent spontanément leur place dans cet univers fleuri, chaque pétale offrant une gamme de nuances infinies. Jouer avec l'aquarelle c'est jouer avec les transparences et l'encre offre une fluidité, une légèreté qui s’apparente très bien à l'esprit du printemps. Et j'ai de plus en plus envie d'utiliser les deux dans mes créations.

- - - -

Here are some pictures inspired by the collection of papers that I received in an envelope from the United States (a big thank you Jennifer for these little treasures), an envelope with vintage accents. Spring can be illustrated in so many different ways! I love the idea of variations on a same theme.
Inks and watercolors spontaneously find their place in this flowery universe, each petal having a range of infinite shades. Playing with watercolor it is  play with thetransparencies and ink provides fluidity, a lightness which akin very well with the spirit of spring. And I increasingly want to use both in my creations.




Je profite de ce post pour remercier toutes celles qui ont commandé un Spring Mood Papers, je suis heureuse que cette inspiration printanière vous ai plu ! Mon "stock" sera bientôt épuisé !
(Pour celles qui en voudraient un je crois qu'il faut vous dépêcher...)
- - - -
I take this post to thank all those who have ordered a Spring Mood Papers, I am pleased that you have enjoyed this spring inspiration ! My "stock" will soon be sold out !
(For those who would like one of them , I think you need to hurry you ...)
Blogging tips